HUYGENS

lundi 28 avril 2014

 
TRYING NEW PRODUCTS is always a pleasure to me especially when I don't know the brand and I have a fresh look about it . This time this is the French brand Huygens who offer me to try out this new products especially the baby of the brand : the shower gel called Chantilly. But first , please let me talk to you about Huygens. I don't know about you but I'm crazy about essential oil and this is what I liked the most about the brand : all their product are 99% natural and made of essential oil. It mean that every products is special and is made of essential oil plus Huygens offer to make your own product : you choose your essential oil ( and its meaning : relaxation , against stress , tonacity and so on) and after you have products which correspond to your expectations.

ESSAYER UN NOUVEAU PRODUIT est toujours un plaisir pour moi surtout lorsque je ne connais pas la marque et que je peux ainsi porter un regard neuf sur cette dernière. Cette fois-ci c'est la marque Française Huygens qui m'a proposé d'essayer ses produits et notamment le nouveau né de la marque : le gel douche Chantilly. Mais premièrement , laissez moi vous présenter en quelques mots Huygens. Je ne sais pas pour vous , mais je suis fan d'huile essentielles et c'est ce que j'ai le plus aimé à propos de la marque : leur produits sont fait à 99% de naturels et d'huiles essentielles. Cela signifie que sur le site d'Huygens ( et en boutique!) tout les produits contiennent des huiles essentielles et se différencient des autres produits " basiques". De plus , Huygens vous propose de créer votre propre produit : vous avez à choisir vos huiles essentielles et leur significations ( relaxation , contre le stress mais également la tonicité ect) et après vous avez un produit qui correspond à vos attentes.
 
Exfoliation for face | Le gommage visage 

This is with no doubt my favourite product of the two I've received. As you may know I pay attention to my skin since I got trouble with it but this exfoliation is pure paradise ! Principally made of rice power and the made of green tea - it smell heaven !- you can use it as a normal exfoliation. 
After the Huygens care your skin feels so fresh and clean and even if the exfoliation is a bit hard to remove , the skin exfoliation did its job very well!

Il s'agit sans aucun doute de mon produit favori parmi les deux que j'ai reçue. Comme vous le savez peut être je paie vraiment attention à ma  peau depuis que j'ai eu des soucis avec mais ce gommage est un pur paradis! Principalement fait à base de poudre de riz et de thé vert - qui sent super bon !- vous l'utilisez comme un gommage traditionnel.
Une fois le soin Huygens appliqué votre peau est fraîche et propre , même si le gommage est un peu difficile à enlever le gommage fait super bien son travail!
 
 
Shower gel | Gel douche
And .. here's the baby of Huygens ! This shower gel clean a purify the skin and is made of essential oils which provide calming , tonacity and sensuality ( well I'm not sure about it ;-) )
The smell of this product is principally made of lemon/lemon grass and at first I didn't like it but then more you wash your skin more it smell as fresh flower , pure magical !

Et .. voici le bébé d'Huygens ! Ce gel douche aide à purifier la peau et est fait d'huiles essentielles qui vous apportent calme , tonacité et sensualité ( bon je ne suis pas sûre du dernier point ;-) )
Le produit sent principalement le citron/ citronnelle et même si au début je n'ai pas aimer l'odeur j'ai découvert que plus on frottait/lavait la peau , plus cela sentait la fleure , pure magie !

FISH PEDICURE

jeudi 24 avril 2014

IF WE SHARE OUR PICTURE OF TRAVELS , OUTFITS WE ALSO like to share our adventures and the things which could interrest you - we hope so ! So here we are , today it will all about the "Fish Pedicure" . I will tell you everything about it and of course my feelings and if it worth the price !

SI NOUS PARTAGEONS NOS PHOTOS DE VOYAGES , TENUES NOUS AIMONS aussi partager nos petites aventures qui peuvent nous intéresser - enfin nous espérons - ! Donc nous voici aujourd'hui pour vous parlez de la "Fish pedicure". Je vais donc vous détailler ce que c'est , vous donner mon ressenti et bien évidemment voir si cela vaut le coup!
 
What's the concept ? | Qu'est ce que c'est ? 

The calosity of your skin is a real problem when you have to deal with and it is ungraceful , plus it could also give pain to the foot. You have plenty of option to remove it just as : file your "dead skin" of your foot but also a "Fish Pedicure". You may have understand that in this word you have the word "fish" , but wait , what is the connexion between the fish and the feet ?
This technique was born in the Middle East and those little fish called "Gara Ruffa" litteraly adore those calosity even if they don't really eat them , they juste suck up it , but be sure you don't have any pain , it is pure magic!
Before proceed  of the Fish Pedure , be sure to check out how clean and healthy ( with no disease ) are you feet and disinfect them but also you musn't wear any nailpolish or cream on them.


La peau morte des pieds - aussi appelé callosité- est un vrai fléau et en plus d'être plutôt disgracieux cela peut aussi gêner. Il existe plusieurs méthodes pour enlever celle-ci : "limer" les peaux mortes ou bien effectuer une "Fish Pedicure". Vous aurez bien compris que le mot "Fish" signifie "Poisson" , mais attendez que viennent faire les poissons dans cette histoire ? 
Cette technique est originaire du Moyen Orient , des petits poissons appelé Gara Ruffa sont frileux de ces peaux mortes et se contentent d'aspirer vos peaux pour ensuite les recracher et ce sans aucune douleur ,  magique !
Avant de procéder à la Fish Pedicure , il est bon de s'assurer que vos pieds ne possèdent aucune maladie et de les désinfecter mais également de ne pas porter de vernis/crème sur ces derniers.


My feelings about it | Mes ressentis

Even if I am a twenty years old girl , when it was time to plunge my foot in the tiny "aquarium" belive me I wasn't kidding at all. Personnaly I've never had the chance to swim with little fish in paradisiac seas so when I figured out the idea of the little fish on my foot I find it very strange.
The feeling when I plunged my foot on the water and while all those fish rush on them was priceless! My mommy came with me to share this moment and belive me we both couldn't stop laughing because of  the feeling which was so unknown and awkward !
After we both calm down for a bit we could start to really enjoy the moment and if the fish bother you too much all you need to do is remove your feet out of the aquarium and after all when all the calosity are gone the fish stop working !
To conclue : this is a strange feeling at first but hopefully it remove after maybe 10min and you can really enjoy this moment !

J'ai beau être une grande fille de 20 ans , lorsque fût le moment de plonger les pieds dans le petit "aquarium" je ne rigolais plus du tout. Personnellement je n'ai jamais été nagée avec des petits poissons dans les eaux paradisiaques donc l'idée que ces petites bêtes soient sur mes pieds étaient étrange.
La sensation lorsque j'ai plongé les pieds et que tous les poissons sont venus se jeter dessus encore plus ! Avec ma maman - avec qui j'ai partagé ce moment- nous étions prise de fou rire , imaginez vous , les pieds dans l'eau avec environ 150 poissons sur vous .. !
Après s'être calmée , la détente a pu commencée , si les poissons deviennent trop gênant il suffit d'enlever les pieds de l'eau et au bout d'un moment de toute façon il n'y a plus de petites peau à enlever , les poissons ont donc fait leur boulot!
Pour conclure : c'est une sensation vraiment inconnue et spéciale aux premiers abords mais heureusement cette sensation s'estompe pour laisser place à la détente et souvenir d'un bon moment !
 The result | Les résultats

With no doubt your feet are smoother when you touch them , the little fish did so well their job ! If it is a bit intimidating at first it is so worth it plus it is something you don't do often so next time think about it and please relate me your Fish Experience !

Les pieds sont sans aucun doute beaucoup plus doux lorsque on touche ces derniers , les petits poissons ont bien fait leur boulot ! Si cela est un peu intimidant à première vue , ça vaut largement le coup et c'est quelque chose d'original donc lancez-vous et n'hésitez pas à me faire partager aussi votre Fish Experience ! 



NEW REFRESH

dimanche 20 avril 2014


First of all I want to wish you all a beautiful happy Easter. Enjoy with your family and especially attention to do all these good things to eat! Here is a brand new outfit that is in collaboration with the brand Chi Chi Clothing which is a brand with amazing dresses and I have been fortunate to work with! As you can see, my hair has lost some good centimeters and to be honest, at first I was a bit hesitant about the idea, but now I feel so much better. There is nothing better than starting the summer with healthier hair! 
See you very soon and good luck hunting for eggs!

Avant tout je tiens à vous souhaiter à tous une très belle fête de pâques. Profitez bien avec vous proches et surtout faites attentions à toutes ces bonnes choses à manger! Voici donc une nouvelle tenue qui est en collaboration avec la marque Chi Chi Clothing qui fait juste des robes somptueuses et dont j'ai eu la chance de travailler avec!! Comme vous pouvez aussi le voir, mes cheveux ont perdu quelques bons cetimètres et pour tout vous dire, au début j'étais un peu réticente face à cette idée mais à présent, je me sens bien plus légère. Il y a rien de mieux que de commencer l'été avec des cheveux plus sains! 
Je vous dis à tres bientôt et bonne chance à la chasse aux oeufs! 

Rafaela G.

Chi Chi dress  / Zara heels / Céline purse / Zero UV shades







http://bloggernetwork.e-tailwebstores.com/scripts/click.php?a_aid=PrettyTinyThings&a_bid=cce4e596

PALMTREE EXPECTATIONS

jeudi 17 avril 2014

THIS IS WITH NO DOUBT THE GREATEST SIGN OF "HOLIDAYS MOOD" : the palmtree are truly what I expect to see first when I am in holidays , especially in the southern/sunny country of Europe. My friend & I took those pictures few weeks ago while we were in Cyprus and I really liked to stay in this city called Paphos wich is to my point the greatest spot while you are in Cyprus. About the outfit nothing really new and original , I actually didn't planned to shoot this outfit but man, look at the scenary ;-).

C'EST SANS AUCUN DOUTE LE SIGNE QUE L'ON EST EN VACANCES : les palmiers sont vraiment la première chose que j'attends de voir lorsque je suis en vacances , surtout dans les pays Sud et ensoleillé d'Europe. Mon amie et moi avons pris ces photos il y a maintenant quelques semaines lors de notre voyage à Chypre et j'ai vraiment beaucoup aimé cette ville appellée "Paphos" qui est pour mois la ville à voir par excellence si vous restez à Chypre. Pour la tenue , elle n'a rien d'extraordinaire et je dois avouer que je n'avais pas prévue de shooter ce jour-ci mais comment refusez avec ce paysage ? ;-)

Emily P.

Top : Bershka
Cardigan - Forever 21
Jean - Levi's
Shoes- Primark
Bag- H&M
Glasses- Ray-Ban Wayfarer

 


BOYFRIEND SHIRT

samedi 12 avril 2014


Finally the sun is back and I hope it will stay once and for all! This weather gives me the desire to wear bright colors and for my delight, I was able to assemble an outfit that suits perfectly with the  colors I wanted. I wanted a boyfriend jeans since so long and I finally got my hands on a pair which was looking for some time. I added a little touch of glamor to this outfit by adding to my new Zara heels. In fact, we can not only find a little touch of male with the jeans, but also with the top that I was wearing, because in fact, this is my boyfriend's t shirt. (It's not that bad this technique to steal clothes from your boyfriend!) 
I let you  enjoy this beautiful weather through my pictures and see you very quickly!

Enfin le soleil est de retour et j'espère qu'il y restera une bonne fois pour toute! Ce temps me donne des envies de mettre des couleurs claires et pour mon plus grand bonheur, j'ai pu assembler une tenue qui cole parfaitement avec les teintes dont je voulais. Ca faisait déjà pas mal de temps que je voulais des jeans boyfriend et j'ai enfin pu mettre mes mains sur une paire qui me faisaient de d'oeil depuis quelques temps déjà. J'ai ajouté une petite touche glamour à cette tenue en y rajoutant mes nouveaux talons dénichés chez Zara. A vrai dire, on ne retrouve pas seulement une touche masculine dans les jeans mais aussi dans le haut que je porte, car en effet, c'est celui de mon copain. ( C'est pas mal cette technique de voler les vêtements de son copain! )
Je vous laisse à présent apprécier le beau temps à travers mes photos et je vous dis à très vite!

Rafaela G.

Zara blazer / Mango Jeans / H&M men T shirt / Zara heels / Rebecca Minkoff bag / Rayban sunglasses / Michael Kors watch













INTERNATIONAL GIVEWAY HOP HOP HOP

mardi 8 avril 2014


HERE WE GO AGAIN ! To celebrate April's month we are so happy to offer you this giveway with our partner Hop Hop Hop. We are just felt in love with the creations and today you can win the wonderfull collar "Majorelle'" so let's start with the rules below and good luck everybody!

NOUS VOICI DE NOUVEAU ! Nous célébrons le mois d'Avril avec vous et nous sommes ravies de vous proposer ce concours avec notre partenaire Hop Hop Hop. Nous sommes tombées amoureuse des créations et aujourd'hui vous pourrez gagner le superbe collier "Majorelle" donc commençons de suite avec les conditions et bonne chance à tous!

Conditions

- Like the Hop Hop Hop FB page | Aimez la page FB de Hop Hop Hop
- Like the official  FB page of Pretty Tiny Things | Aimez la page du blog sur FB
- Let a comment below with your mail adress | Laissez un commentaire ci-dessous avec votre mail
- Bonus : Follow us via Google Friend !  Bonus :Suivez nous via Google Friends

*
International giveway open until the 10 May 2014 | Concours international ouvert jusqu'au 10 Mai 2014.

GLOSSYBOX OF MARCH

vendredi 4 avril 2014


 
 I HAVE TO ADMIT THAT I'M A BIT LATE TO show you the Glossybox of March but you know , there are so many girls on Youtube or on the other blog who aren't really give a try on those product and as I already said here , I want to give an honnest opinion on each product I have the chance to admit so yes , I'm a bit late but I have try every product right here to give you my real impression about them.

JE DOIS ADMETTRE QUE J'AI PRIS DU RETARD pour vous montrer la Glossybox du mois de Mars mais vous savez , il y a tellement de filles sur Youtube ou sur les blogs qui n'essaient absolument pas les produits lorsqu'elles les présentent et comme je vous l'ai déjà dit sur le blog , je souhaite vous donner une opinion honnête des différents produits que j'ai la chance de recevoir , donc oui je suis en retard mais j'ai eu ainsi le temps d'essayer tous les produits de cet article et de vous donner ma réelle impression à propos de ces derniers.

Emily P.
 
Sephora Make Up Remover Gel 
I was a bit surprised when I opened the box and saw this makeup remover from Sephora which is really popular in France so I try it quickly! The smell isn't the better but it did work well especially when you want to remove a "heavy" ( smoky eyes or a red lipstick) makeup ! I also like his size , so useful!

Je fût quelque peu surprise lorsque j'ai ouvert ma box et j'ai vue ce démaquillant de la marque Sephora qui est vraiment populaire ici en France donc je l'ai essayé plutôt rapidement! L'odeur n'est pas le point fort du produit mais il est efficace lorsqu'il s'agît d'enlever un maquillage plutôt "lourd" tel qu'un smoky eyes ou encore un rouge à lèvres. J'ai également aimer son format pratique.
 
Lanvin- Jeanne 
In the last article about Glossybox I told you how difficult I am about perfurme but when I try out Jeanne it was love at first smell .. This perfurme is delicate , fruity and discret , a perfect combinaison for spring isn't it ? Plus the packaging is way too cute...

Dans le dernier article sur Glossybox je vous ai parler de la difficulté que j'éprouvais au niveau du choix des parfums car j'étais plutôt compliquée mais quand j'ai essayé Jeanne j'ai tout de suite adorée son odeur fruitée , délicate et discrète , une combinaison parfaite pour le printemps n'est-ce pas ? De plus le packaging est beaucoup trop mignon ..
Tanning Lotion from Academie Scientifique of Beauty
This tanning lotion isn't adapt to my type of skin since I got some trouble with acne nowadays - but it start to be really over !- so I gave it to my mummy which make good use of it ( maybe too much ..!). His smell is light and don't smell like artificial product , the tanning lotion is working really quickly and the results are pretty good : no mark and a nice colouring of the face!

Ce produit auto-bronzant ne me convenait pas suite à mes problèmes de peau - en cours de guérison-  , je l'ai donc offert à ma petite maman qui en en a fait bon usage ( un peu trop d'ailleurs..!) Son odeur est légère et ne sent pas le produit "artificiel" , il agît plutôt rapidement et les résultats sont là : pas de traces et un joli hâle sur la peau !
Natural KONJAC Sponge
Last month my favourite product was the fake eyeliners but this time it is with no doubt this sponge made of natural fibre. Even if I was suspicious about this I had totally adopt it now. This natural sponge is perfect to clear your face after a care because it exfoliate , cleanse and also purify the skin. Since I got a sensitive skin this sponge gave to my skin a softness and it is so enjoyable to use it ! This is with no doubt my favourite product of the Glossybox.

Si le mois dernier mon produit favori était les faux autocollants eyesliners cette fois-ci c'est sans aucun doute cette éponge faîte de fibres naturelles. Au départ je fût un peu suspicieuse d'utiliser ce genre de produit mais désormais je ne peux plus m'en passer. Cette éponge naturelle est parfait pour nettoyer votre visage après un soin car il permet d'exfolier , de nettoyer et purifier la peau. Depuis que j'ai une peau vraiment sensible cette éponge apporte de la douceur et c'est un pur plaisir d'utiliser ce produit. Il s'agît sans aucun doute de mon produit favori de la Glossybox.
 Lollipops Make-up Gloss
This gloss was really request by my mummy and as I am the best girl in the world I gave it to her ;-). She was so happy to try it out and she likes the color wich is in harmony with her tint but also the smell light and fruity. And it also useful because of it's size.

 Ce gloss  a été demandé par ma Maman alors je lui ai gentiment donner - en gentille fille que je suis !- elle a donc été ravie de le tester et a apprécier sa couleur qui sied bien au teint ainsi que son odeur légère et fruitée. Sa couvrante est correcte et son format est pratique à glisser dans le sac à main !
 
 Nailpolish Shark Attack by Sephora
How happy I was to receive a nailpolish since I really want one in the Glossybox ? Usually I wear pink , red and sometimes pastels color for the spring/summer times and it was great to  have some changes isn't it ?
I really like the color which is called "Shark Attack" and be sure to see it on my nails really soon on Pretty Tiny Things!

Vous ne pouviez imaginez comme j'étais contente de recevoir un vernis depuis que j'en voulais vraiment un dans la Glossybox. Je porte habituellement du rose , rouge et parfois des couleurs pastels pour le printemps/été et parfois cela fait du bien de changer n'est-ce pas ?
J'aime vraiment la couleur qui s'intitule "Shark Attack" et soyez sûres de retrouver ce vernis bientôt sur Pretty Tiny Things!
 General Opinion | Opinion générale
In general I liked this Glossybox because of his spring side because of the nailpolish , tanning lotion and the Lanvin perfume. I totally recommand it girls!
My general rate : 7/10

De manière générale j'ai apprécié cette Glossybox que j'ai trouvée plutôt printanière de part la lotion autobrozante , le vernis et le parfum. Je vous la recommande donc fortement !
Ma note générale est de 7/10 !