MIXA

lundi 11 décembre 2017

 
 
We all know this temporal beauty brand which is Mixa. In fact since many years this is part of our beauty routine and mostly for the sensitive skin. For the youngest or the oldest this brand help your skin to be moisture even in cold time and the components are high quality to offer the best to your face. I had the opportunity to try out this new range ( and I will definitely because I'll leave for 4 mount on the mountain !) which is consist of this hand cream , this lip balm, the day time cream and this body milk but also make up remover. 

Mixa est une marque que nous connaissons tous plus ou moins. En effet depuis des années elle est au cœur de notre routine beauté et particulièrement celle des peaux sensibles.  En effet Mixa s'engage à protéger votre peau de la sécheresse, du froid et de la pollution pour les grands mais aussi pour les plus jeunes.
Les soins sont élaborés à partir de formule hypoallergéniques et testés sous contrôle pour offrir le meilleur à votre peau.  
J'ai eu la chance de découvrir cette gamme dédiée au froid ( et que je vais pouvoir mettre très vite en application avec mon séjour de 4 mois à la montagne!) qui est composée d'une crème cica-main, le soin lèvre multi-confort , la crème hydratante intense et le lait micellaire démaquillant. 
  1. Hand cream : this cream nurrish immediately the bands weaken by the cold. This is truly bring you comfort by the glycerine and the panthenol. The big plus of this product is that it resist to the hand cleaning.
  2. This lip care will not leave me from this whole winter period. At this time of the year this is the first part of our body which is affected. The product moisture with depth the lips.
  3.  This make-up remover is such a nice product with a light perfume and do really well its job.
  4. This moisturizer is an excellent day cream and the product filled really quickly in the skin - mostly because it's blend of water- and make it a great base for the make up .
  1.  Crème cica - main : Une crème riche qui nourrit instantanément les mains fragilisées par le froid en laissant un film protecteur et surtout une odeur à tomber ! Grâce à la glycérine et le panthénol vos mains sont réparées et protégées jour après jour des agressions extérieures. Cette crème vous offre un véritable confort et résiste durablement au lavage à l'eau, un vrai must have !
  2.   Le soin lèvre multi confort qui ne va pas me quitter. En effet l'hiver les lèvres sont les premières qui subissent le froid et grâce à ce soin elles sont hydratées en profondeur pour réduire les risques de gerçure. 
  3. Le lait micellaire démaquillant qui constitue un très bon démaquillant et apporte beaucoup de douceur à la peau.
  4. La crème hydratante hyarulogel qui hydrate intensément la peau avec une texture légère et adaptée parfaitement aux peaux desséchées.  Le produit pénètre rapidement dans la peau en laissant un film léger sur la peau et constituant une excellente base de maquillage.


     

    DESENIO

    mardi 5 décembre 2017


     
    -->
    This is this time of the year all about Christmas and most of all the presents ! Today I’d like to share my review about this Desenio collaboration which I had the opportunity to made lately and made you enjoy of 25% discount with the code « prettytinythings " (Except handpicked posters and frames) and it is valid for 5th - 7th December.

    This is the perfect way to redecorate your interior or made awesome gift don’t you think ? I choose those two gorgeous poster "seascape" and " forest mountain" about incredible landscape which match so well with this black interior but also this " a little love" print of light and pinky. You’ll find a lot of wall art on this eshop and I can’t wait to read in comment which one you like the most.



    Vous cherchez une idée de cadeau pour les fêtes de fin d’année ? Grâce à cet article vous pourrez bénéficier de 25% de réduction sur le site Desenio avec le code « prettytinythings » valide du 5 au 7 Décembre. L’occasion de redécorer votre intérieur ou d’offrir un très beau poster de paysage ou encore de phrase inspirante sur ce site qui vous garantit une livraison rapide avec des posters protégés.

    Grâce à cette belle collaboration que j’ai pu réaliser avec Desenio j’ai pu choisir le poster « seascape » et « forest mountain » qui vont extrêmement bien – je trouve- avec cet intérieur sobre et chic. J’ai également choisi ce poster très girly qui je trouve illumine mon intérieur, ce dernier se nomme "a little love" ! Et toi si tu pouvais choisir un poster sur ce site de déco murale cela serait lequel ?



    Eshop : Desenio






    INSTA DIARY NOVEMBER 2017

    vendredi 24 novembre 2017

     
     1. Macrons at the Arc de Triomphe / 2. Cosy but warm !

    Lately there is a lot of changes in my life : a new job, a special someone in my life and a lot of new projects are coming up. I haven't did this kind of article since a long time ago but I thought it was a good idea to show you the lastest posts on our Instagram page and don't forget to follow us on this social network ! 

    Dernièrement il y a eu beaucoup de changements dans ma vie : un nouveau travail, une nouvelle personne importante dans ma vie  et de nouveaux projets qui s'annoncent. Depuis un petit moment je n'ai pas fait d'Insta Diary mais j'avais envie de vous montrer les dernières photos publiées sur notre compte Instagram @PrettyTinyThings.
      3. Avocado and salmon / 4. Details in Santorini
     5. Riad in Marrakech, such a gorgeous place / 6. Yummy and healthy breakfast
     7. Ouzoud , such a magical place / 8. Love those Yankee Candle
    9.Paris from Above / 10. Halloween treats ! 


     And I wanted to share 5 of my favourite account from Instagram just below ! / Et vous trouverez 5 de mes accomptes favoris juste en dessous! 

    JARDIN MAJORELLE

    jeudi 16 novembre 2017


    With such a nice background it would be difficult to make bad pictures don't you think ? Those pics were taken during a hot day in Marrakech in the beautiful garden of Majorelle. What do you think about this outfit ? It came from Andy & Lucy wich I alreay told you about here.
    About making outfit of the days it will become a little bit more difficult for me because I'll leave for another place where I'll get a lot of snow but I'll still publish articles you guys just need to tell me what you want to read on the blog!

    Avec un tel décor il aurait été difficile de ne pas faire de jolies photos. Ces photos ont été prises sous un soleil de plomb à la mi Octobre à Marrakech , plus précisément dans le très beau jardin de Majorelle. Que pensez vous de cette belle tenue ? Elle vient principalement du site Andy & Lucy que je vous ai déjà présenté jusqu'ici.
    Les tenues du jour seront un peu plus compliquées pour moi à vous présenter les prochains mois sur le blog car grosse nouvelle : je change de job ! En effet je vais travailler pour une saison dans un très bel endroit à la montagne et par conséquent je ne pense pas vous présenter de tenue du moins pas avec mes doudoune et après skis ;-). Promis je vous posterai toujours des articles - si j'arrive à me libérer du temps- il faudra simplement me dire ce qui vous plaira!


    Dress: Andy & Lucy / Shoes : Milyshop 






    DERCOS BY VICHY

    samedi 11 novembre 2017

    The past few weeks I had the opportunity to work with Vichy mostly with this serum and their Normaderm range. Today I'd like to introduce you the Dercos by Vichy which is about to change your hair and their thickness. This way you'll find my feelings about the thickness shampoo , the hair mass recreating concentrate and the regenerating thickening balm.

    Ces dernières semaines j'ai eu l'occasion de travailler avec Vichy notemment sur le sérum purifiant et sur leur gamme Normaderm. Désormais aujourd'hui je voudrai vous introduire la gamme Dercos by Vichy qui traite principalement des cheveux pour leur donner plus d'épaisseur. Vous y trouverez ainsi dans cet article le shampoing épaisseur, le concentré créateur de masse capillaire et le baume épaissant régénérant.

    • Shampoing épaisseur - Deni Solutions
    This shampoo is the main product of this collection , this is really the one which help your hair to make it densify. It clearly purify the hair and acts on the lenghts to multiply the volume. This range of products are without parabens and without silicone they are naturals and needed according to your necessity. 

    Ce shampoing est le produit "principal" de la gamme , en effet c'est vraiment le principal qui va aider votre chevelure à se densifier. Il purifie le cheveu et agit principalement sur les longueur pour multiplier le volume et son épaisseur. Ces gammes de produits sont sans parabens, ni silicone et sans colorants : des produits naturels et efficaces selon les besoins.

    • Baume épaisseur regénérant - Densi Solutions 
    This product is acting like an conditioner , in fact you'll have to apply it just after the shampoo mostly on the medium length  which is enjoyable because it doesn't fill your hair with oily texture. About the perfume of this product it is light and smoothly menthol just as the shampoo which make it fresh. Your hair seems to be stronger and clearly more soft than ever.

    Ce produit est l'équivalent d'un "après shampoing" en effet vous allez l'appliquer juste après le shampoing principalement sur les longueurs et ce qui est agréable c'est qu'il ne laisse pas de film gras. Quant au parfum de ce produit il est assez léger et mentholé tout comme le shampoing ce qui apporte un véritable vent de fraîcheur. Les cheveux sont plus forts et permet également de leur apporter de la douceur.
    • Concentré créateur de masse capilaire - Densi solutions 
    This product help to create the volume on the root and you apply it at the base. The idea is to separate the hair in 4 parts and it spray some product on it. You don't need to rince it and you need to apply it one time by day but for me I only apply it 2 or 3 times a week.

    Ce produit permet de créer du volume au niveau des racines , en effet il s'applique sous forme de spray sur les cheveux à la base. L'idée est de séparer votre chevelure en 4 parties bien distinctes, appliquer le produit et masser pour bien faire pénétrer le produit. Vous n'aurez pas à rincer et il faut appliquer ce produit environ 1 fois par jour sur cheveux secs ou essorés. Me concernant je l'ai uniquement appliqué 2/3 fois par semaine car je ne ressentais pas le besoin de l'utiliser davantage. 

    Mon avis global : Pour les personnes qui auraient des cheveux fins et sans volume je conseille vivement ces produits. Me concernant je n'ai pas forcément vu de changements car de base j'ai assez de "masse" dans les cheveux. Par contre j'ai constaté sans aucun doute une perte accentuée de mes cheveux , en effet j'en perds plus que d'habitude en utilisant ces produits... 

    For the people who have the hair thin and without any volume this product is definitely for me . About my hair it clearly not make any difference because I have naturally my hair voluminous. But the minus point is with no doubt the loss of my hair maybe because it's winter or the products we'll never know!

    CRETA DIARY AUGUST 2017

    mardi 7 novembre 2017

    Two years ago I wanted to go to Croatia and Creta and it was the pearl of the Adriatic who took  my heart. So this time it was definitely time to visit this Greek island and after complicated weeks it was the moment to go away.
    I was away with one of my closest friend which makes me laugh all day long and night, incredible meetings and a lot of sun and the result was incredible ! I can totally advice to go to Creta if you like to visit gorgeous places and discover Greek culture.

    Il y a deux ans j'hésitais énormément entre la Croatie et la Crète et ça été la perle de l'Adriatique qui a remporté haut la main mon choix. Désormais cette année après des semaines mouvementées j'avais réservé pour la Crète un peu en terrain inconnu et voici le résultat dans cet article.
    Armez vous d'une amie qui vous fait rire jour et nuit , de superbes paysages, de belles rencontres et de beaucoup de soleil et le rendu fût un séjour merveilleux ! Je vous conseille la Crète si vous aimez visiter, en prendre plein les yeux et découvrir cette belle culture.

    Rethymnon - such a lovely place to hang out / La belle ville de Rethymnon et son vieux port. 

    Knossos and its magical temple / Knossos et ses temples magiques. 
    Santorini was my pure dream to visit this place. We book this excursion at 11pm one night and I almost cry of happiness when I knew we're going there . / C'était un rêve d'y aller et lorsque nous avons réservés cette excursion à 23 heures j'ai failli pleurer de joie de savoir que j'allais réaliser l'un de mes rêves!




    Chania was one of my favourite of this trip / La Chanée était un de mes coups de coeur de ce voyage!




    And to end this perfect stay we enjoy for one day this gorgeous island called Koufossini / 
    Et pour terminer en beauté ce séjour nous sommes restés sur la très belle île de Koufossini.


    ANDY & LUCY

    jeudi 2 novembre 2017


    Marrakech has been such a great journey and I absolutely loved the places and the people here. We have visited a lot and you can find behind the Koutoubia and even if on the first days I wasn't ready to show off my legs or arms because of respect I endend up with this denim skirt because it was way too hot in here. I put on this gorgeous Andy & Lucy top and discovered this brand and trust me it's really pretty. I also wear those super cute shoes from Spartoo and I was so ready to walk out the city! Do you like this outfit ? 

    Marrakech à été une belle surprise tant par l'accueil des locaux que par les magnifiques endroits que nous avons visités. Ici nous avons la Koutoubia derrière moi un lieu absolument superbe. Les premiers jours je n'osais pas me mettre jambes nues/bras nues par respect aux locaux puis il faisait beaucoup trop chaud et j'ai opter pour ma jupe en denim mais toujours à plat et les épaules couvertes! J'ai misé sur ce top Andy & Lucy une très jolie marque que j'ai découvert et sur laquelle j'ai eu un gros coup de coeur , assortie à mes spartiates Spartoo j'étais prête à arpenter la ville par une chaleur tonitruante! Que pensez-vous de cette tenue ? 

    Top : Andy &Lucy / Shoes : Spartoo / Denim skirt : Camaïeu / Bag : Maison Gaja 









    WONDER COCOTTE

    dimanche 29 octobre 2017


    Since September 2017, Wonder Cocotte boxes have been created in Switzerland. It is a concept that exists in many countries. The goal? Subscribe for CHF 59.00 per month and you receive at home each month a different box with different surprises inside. You will find via this link, various formulas that will allow you to subscribe to these boxes.

    I had the chance to receive the box of October which was none other than the theme of Halloween. Since I love this party, I was so delighted. When opening the box, I was able to find 8 different objects inside. Here is a small overview of what was in the box:

    Depuis septembre 2017, les box Wonder Cocotte ont vu le jour en Suisse. C'est un concept qui existe dans de nombreux pays. Le but? S'abonner pour CHF 59.00 par mois et vous recevez chez vous, chaque mois, une box différentes avec différentes surprises à l'intérieur. Vous trouverez via ce lien, diverses formules qui vous permettront de vous abonner à ces coffrets. 

    J'ai eu la chance de recevoir la box du mois d'octobre qui n'était autre que le thème d'Halloween. Moi qui adore cette fête, j'étais ravie. Lors de l'ouverture de la boite, j'ai pu trouver à l'intérieur 8 objets différents. Voici donc un petit aperçu de ce qui se trouvait dans le coffret :



    The jewel of the month of October is nothing but a brooch with a black cat's head .. I am a fan of jewelry and I will not hide that I was disappointed by this surprise. Indeed, I'm not a big fan of pins, but this one falls in the theme of the box.

    Le bijou du mois d'octobre n'est autre qu'une broche avec une tête de chat noir.. Moi qui suis fan de bijoux, je ne vais pas vous cacher que j'ai été déçue de cette surprise. En effet, je ne suis pas une grande fan de broches, mais celui-ci tombe dans le thème de la boite.


    Each month, the box brings a mantra card with a small sentence. This one inspires me a lot since it's my way of thinking. Indeed, you have to dream and realize your dreams!

    Chaque mois, la box apporte une carte mantra avec une petite phrase. Celle-ci m'inspire beaucoup vu que c'est mon mode de pensée. En effet, il faut rêver et réaliser ses rêves! 


    Who says Halloween of course says, werewolves! Since then, the creator of this box has concocted this little mythical game "The werewolves Thiercelieux" to spend a nice evening with friends!

    Qui dit Halloween dit bien entendu, loups-garous! Dès lors, la créatrice de cette box a concocté ce petit jeu mythique " Les loups-garous de Thiercelieux " pour passer une chouette soirée avec des amis! 


    Regarding food products, it was a superb discovery! A pumpkin sauce that can go with many dishes. I can not wait to taste this sauce and create nice recipes with it!

    Concernant les produits alimentaires, ce fut une superbe découverte! En effet, ça tombait pile dans le thème de la boite. Une sauce à la citrouille qui peut accompter plusieurs mets. J'ai hâte de gôuter cette sauce et de créer de jolies recettes avec celle-ci!


    When you talk about a monthly box, there is of course some cosmetic products. This month, we had the right to have a mask of a Korean brand with a super cute packaging! There was also another night cream mask for the face that I started to test and that I love, special pumpkin!

    Qui dit box mensuelle, dit bien entendu des produits cosmetiques. Ce mois-ci, nous avions le droit à un masque d'une marque coréenne avec un packaging super mignon! Il y avait également un autre masque crème de nuit pour le visage que j'ai commencé à tester et que j'adore, spéciale citrouille! 


    Finally, these little cups were a real favorite for me. Indeed, they come straight from Mexico that has this great tendency to celebrate the Day of the Dead! To stay in the subject, you also have the right to have an ephemeral tattoo reminding the skulls that are on these pretty cups!

    Pour terminer, ces petites tasses ont été un vrai coup de coeur pour moi. En effet, elles viennent tout droit du Mexique qiui a cette grande tendance à fêter la fête des morts! Pour rester dans le thême, vous avez également le droit à un tatouage éphémère qui rapelle les têtes de morts qui sont sur ces jolies tasses! 


    I was delighted to receive this special Halloween box. I was delighted to be able to discover products such as sauce, small Mexican cups or cosmetics, but overall, I was a little disappointed with the content of it. Indeed, I was expecting a box that affirmed more the woman side and unfortunately, the pin, the tattoo or the game brings me back to childhood. If you want to know more about Wonder Cocotte, just visit the site.

    J'ai été ravie de pouvoir recevoir cette box spéciale Halloween. J'ai été ravie de pouvoir découvrir des produits telle que la sauce, les petites tasses mexicaines ou encore les produits cosmetiques, mais dans l'ensemble, j'ai été un peu déçue du contenu de celle-ci. En effet, je m'attendais à une boite qui affirmait plus le côté femme et malheureusement, la broche, le tatouage ou le jeu me ramène plus en enfance. Si vous souhaitez en savoir plus sur Wonder Cocotte, il vous suffit de vous rendre sur son site.