WONDER COCOTTE

dimanche 29 octobre 2017


Since September 2017, Wonder Cocotte boxes have been created in Switzerland. It is a concept that exists in many countries. The goal? Subscribe for CHF 59.00 per month and you receive at home each month a different box with different surprises inside. You will find via this link, various formulas that will allow you to subscribe to these boxes.

I had the chance to receive the box of October which was none other than the theme of Halloween. Since I love this party, I was so delighted. When opening the box, I was able to find 8 different objects inside. Here is a small overview of what was in the box:

Depuis septembre 2017, les box Wonder Cocotte ont vu le jour en Suisse. C'est un concept qui existe dans de nombreux pays. Le but? S'abonner pour CHF 59.00 par mois et vous recevez chez vous, chaque mois, une box différentes avec différentes surprises à l'intérieur. Vous trouverez via ce lien, diverses formules qui vous permettront de vous abonner à ces coffrets. 

J'ai eu la chance de recevoir la box du mois d'octobre qui n'était autre que le thème d'Halloween. Moi qui adore cette fête, j'étais ravie. Lors de l'ouverture de la boite, j'ai pu trouver à l'intérieur 8 objets différents. Voici donc un petit aperçu de ce qui se trouvait dans le coffret :



The jewel of the month of October is nothing but a brooch with a black cat's head .. I am a fan of jewelry and I will not hide that I was disappointed by this surprise. Indeed, I'm not a big fan of pins, but this one falls in the theme of the box.

Le bijou du mois d'octobre n'est autre qu'une broche avec une tête de chat noir.. Moi qui suis fan de bijoux, je ne vais pas vous cacher que j'ai été déçue de cette surprise. En effet, je ne suis pas une grande fan de broches, mais celui-ci tombe dans le thème de la boite.


Each month, the box brings a mantra card with a small sentence. This one inspires me a lot since it's my way of thinking. Indeed, you have to dream and realize your dreams!

Chaque mois, la box apporte une carte mantra avec une petite phrase. Celle-ci m'inspire beaucoup vu que c'est mon mode de pensée. En effet, il faut rêver et réaliser ses rêves! 


Who says Halloween of course says, werewolves! Since then, the creator of this box has concocted this little mythical game "The werewolves Thiercelieux" to spend a nice evening with friends!

Qui dit Halloween dit bien entendu, loups-garous! Dès lors, la créatrice de cette box a concocté ce petit jeu mythique " Les loups-garous de Thiercelieux " pour passer une chouette soirée avec des amis! 


Regarding food products, it was a superb discovery! A pumpkin sauce that can go with many dishes. I can not wait to taste this sauce and create nice recipes with it!

Concernant les produits alimentaires, ce fut une superbe découverte! En effet, ça tombait pile dans le thème de la boite. Une sauce à la citrouille qui peut accompter plusieurs mets. J'ai hâte de gôuter cette sauce et de créer de jolies recettes avec celle-ci!


When you talk about a monthly box, there is of course some cosmetic products. This month, we had the right to have a mask of a Korean brand with a super cute packaging! There was also another night cream mask for the face that I started to test and that I love, special pumpkin!

Qui dit box mensuelle, dit bien entendu des produits cosmetiques. Ce mois-ci, nous avions le droit à un masque d'une marque coréenne avec un packaging super mignon! Il y avait également un autre masque crème de nuit pour le visage que j'ai commencé à tester et que j'adore, spéciale citrouille! 


Finally, these little cups were a real favorite for me. Indeed, they come straight from Mexico that has this great tendency to celebrate the Day of the Dead! To stay in the subject, you also have the right to have an ephemeral tattoo reminding the skulls that are on these pretty cups!

Pour terminer, ces petites tasses ont été un vrai coup de coeur pour moi. En effet, elles viennent tout droit du Mexique qiui a cette grande tendance à fêter la fête des morts! Pour rester dans le thême, vous avez également le droit à un tatouage éphémère qui rapelle les têtes de morts qui sont sur ces jolies tasses! 


I was delighted to receive this special Halloween box. I was delighted to be able to discover products such as sauce, small Mexican cups or cosmetics, but overall, I was a little disappointed with the content of it. Indeed, I was expecting a box that affirmed more the woman side and unfortunately, the pin, the tattoo or the game brings me back to childhood. If you want to know more about Wonder Cocotte, just visit the site.

J'ai été ravie de pouvoir recevoir cette box spéciale Halloween. J'ai été ravie de pouvoir découvrir des produits telle que la sauce, les petites tasses mexicaines ou encore les produits cosmetiques, mais dans l'ensemble, j'ai été un peu déçue du contenu de celle-ci. En effet, je m'attendais à une boite qui affirmait plus le côté femme et malheureusement, la broche, le tatouage ou le jeu me ramène plus en enfance. Si vous souhaitez en savoir plus sur Wonder Cocotte, il vous suffit de vous rendre sur son site. 

NORMADERM BY VICHY

jeudi 26 octobre 2017


Lately I had the amazing opportunity to try out one more time Vichy products and this time it was all about skin care with this Normaderm range.
When I was younger I had some trouble with my skin with pimple and cie but now it finally start to get better ( after using a treatment of course) but sometimes you know when you are quite tired or the pollution make your skin looks bad and you need to act! When I came back from Marrakech because of the pollution it was really bad and using those products really help me. It is componed of this scrub + cleanser + mask product , detox purifying care and the correcting anti blemish care.

Dernièrement j'ai eu l'opportunité de tester un sérum Vichy dont je vous ai déjà parlé dans cet article.  Aujourd'hui j'ai une nouvelle fois la chance de travailler avec cette belle marque et vous présenter des soins qui ont absolument révolutionner ma routine beauté.
J'ai eu des petits soucis de peau étant plus jeune mais il m'arrive de temps en temps à avoir de nouveaux des boutons et ce n'est jamais agréable, ce qui a pu être le cas lors de mon retour à Paris après un séjour à Marrakech à cause de la pollution . Tester ces soins tombe donc parfaitement et les résultats sont clairement visibles. Le trio gagnant , comme j'aime l'appeler, est composé du soin correcteur anti imperfection, du 3 en 1 exfoliant et nettoyant et du soin nuit detox. 

It is not a secret anymore that the skin regenerated during the night that's why it is so important to remove well the make up and let the skin breath during this period . This is for me the most importante routine to have an healthy skin. When you have little blemish all we want to do is put a lot of make up in it which is a normal act but you need to treat it well and this Normaderm skin care will be your best friend for that. It actually help a lot to smooth the skin and offer a good night cream and wake up and look in shape. 

Ce n'est pas une surprise la peau se regénère pendant la nuit d'où l'importance de bien se maquiller , laisser respirer sa peau et surtout la nettoyer avant d'aller se coucher. C'est pour moi une étape routine indispensable pour avoir une peau éclatante de santé. Quand on a des petites imperfections on a tendance à les masquer tout de suite avec du maquillage mais finalement il faut bien traiter ces défaut et le soin purifiant de Normaderm sera votre meilleur allié. En effet il aide à lisser la peau et traiter les imperfections en offrant une crème avec un résultat hydratant et très efficace pour vous assurer un effet bonne mine dès le matin. 

This correction fluid is probably my favourite of this selection. It actually help a lot to reduce the little blemish on your skin to make it look better and healthier. The smell of this product is light and soft which is a good point. I had some doubts before using it because I got an extra sensitive skin but I totally garantee that this product protect your skin and help it with the imperfection plus it's built an amazing base of make up.

Ce soin correcteur est un de mes favori dans ce tri gagnant contre les imperfections. En effet il aide visiblement la peau à réduire les imperfections et surtout la matifie pour obtenir une peau plus saine tout en l'hydratant sur une longue durée. L'odeur est très agréable et ce produit constitue également une excellente base de maquillage et je vous affirme qu'avec une peau très sensible je n'ai eu aucune sensation de gêne en utilisant ce soin ce qui est un gros plus !
This may be my favourite product among the three of them because you can use if for many options : scrub or mask. This is the most efficiant and after a quick use you can definitely see the result : skin is brighter and the blemish a little more red and smaller. Plus the skin is immediately matified wich is great for the oily skin. If I can recommend you only one product among the three of them it will be definitely this one !

Ce produit est celui que je préfère utiliser car il permet plusieurs utilisation : soit en gommage soit en masque. Pour moi c'est le plus efficace des trois, en effet après une application - rapide et efficace - sous la douche le résultat est visible tout de suite. La peau est illuminée , plus lisse et les imperfections moins visibles. Encore une fois l'odeur du produit est très agréable et fraîche. 

Avec un produit 3 en 1 qui exfolie, nettoie et matifie en masque je vous le recommande les yeux fermés! 


TOO GOOD AT GOODBYES

jeudi 19 octobre 2017


Grow up, learn and dream. This year has been such eretic for me for many points and I am so curious about the future. Such a lot of dreams and new horizon ahead , let's get out of our comfort zone.
I had the opportunity to shoot this outfit during a beautiful fall day in Paris with my beloved Mummy. We had lunch together at a lovely gastronomic bistrot. I liked this outfit with my black Martini bag from Maison Gaja. Hope you'll like the pics ! Can't wait to read your comments about it and do not forget to follow us on Instagram to have daily pictures.

Grandir , apprendre et rêver. Cette année 2017 m'a clairement changé sur de nombreux points et je suis très curieuse de l'avenir. De nouveaux rêves , de nouveaux horizons et quitter notre zone de confort.
J'ai eu l'occasion de shooter ce look une très belle journée d'automne à Paris avec ma Maman où nous avons pu déjeuner dans un bistrot gastronomique. Accompagnée de mon sac martini Maison Gaja j'étais bien accompagnée et à l'aise dans cette tenue ! J'espère que vous apprécierez mon retour en photo ! J'ai hâte d'avoir vos retours et n'oubliez pas de nous suivre également sur Instagram on y est très présentes!


Dress : Camaïeu / Bag : Maison Gaja / Shoes : Haily's Fashion 






FALL FEELINGS

jeudi 12 octobre 2017



Fall time is already here and I'm not so happy about it at the opposite of Rafaela who loves this season. I'd rather like when the sun goes down later and you can spend your whole day outside. Today here's my selection for fall time with the gorgeous shop Esprit with this poncho ( absolutely in love with this one I think I'll go for it with denim and small boots!), this super nice colored sweater and cute shoes. My lastest obsession is with no doubt the high knee boots and I had felt in love with suede boots on Esprit eshop and I'm so happy about it it goes with skirt or cute dress!  The trend this fall is also the big scarf but I didn't try it yet because most of the time it look like a blanket ;-)  What are you favourite trend for fall ?  


L'automne est là et il est arrivé un peu plus tôt que prévu malheureusement. Autant Rafaela adore cette saison : regarder des séries au chaud sous la couette, les bougies, les senteurs d'automne etc autant moi je suis une fille de printemps qui aime vivre dehors et quand les journées rallongent...
Je vous propose aujourd'hui une sélection automnale venant du site Esprit avec ce poncho ( gros coup de coeur avec un petit jean slim et des bottines je sens bien que je vais craquer!) , un joli pull coloré et des bottines pour pouvoir se déplacer à l'aise. Mon obsession du moment est sans aucun doute les bottes qui montent jusqu'au genou et j'ai craqué pour une paire de bottes suedine qui me ravit et qui va avec mes plus jolies robes ou jupe ! Cet automne vous verrez aussi beaucoup de grosse écharpes de types "plaids" mais je n'ai pas encore essayé je n'ose pas porter une couverture sur moi ;-)  Et vous quels sont vos indispensables de l'automne ? 

TIPS TO TRAVEL TO MARRAKECH

samedi 7 octobre 2017


Today I come back to you to give you some advice for those who would like to leave in Marrakech. So let's go!

Aujourd'hui je reviens vers vous pour vous donner quelques conseils pour ceux qui souhaiteraient partir à Marrakech. Alors c'est parti! 

1. If you want to go to Morocco, forget the high seasons. Not only because of the number of people who leave, but especially because of the high heat. Indeed, the temperatures can easily reach 35 to 40 degrees and it is really not bearable. Prefer the months of May or October when the temperatures are softer.

2. When you get out of the airport, pay attention to taxis. Indeed, the race between the airport and the Medina must not exceed 70 dirhams ( 7€ ). Indeed, a sign indicating this amount is at the exit of the airport and many people fall into the trap, like us.

3. Prefer riads to hotels. Indeed, we booked in a riad located in the center of the Medina and it was a real pleasure to share moments with the locals. If you want an excellent riad, I recommend the Jardin des Rêves. The staff is so kind!

4. Always walk to the right in the streets and especially in the souks. The Moroccans are very fond of rolling in two wheels and they are going at great speed. So be careful and stay at right.

5. Do not feel overwhelmed by the people of the souks. They will always try to attract you to their shops and will always be behind your paws. Make them just a little smile and say kindly "No thank you".


1. Si vous souhaitez partir au Maroc, oubliez les hautes saisons. Pas seulement à cause du nombre de personnes qui y partent, mais surtout, à cause des fortes chaleurs. En effet, les températures atteignent facilement 35 à 40 degrés et ce n'est vraiment pas supportable. Privilégiez les mois de mai ou octobre ou les températures sont plus douces. 

2. Lorsque vous sortez de l'aéroport, faites attention aux taxis. En effet, la course entre l'aéroport et la Médina ne doit pas dépasser 70 dirhams ( 7€ ) . En effet, un panneau indiquant ce montant se trouve à la sortie de l'aéroport et beaucoup de personnes se font avoir, comme nous. 

3. Privilégiez les riads aux hotels. En effet, nous avons réservé dans un riad se trouvant au centre de la Médina et ce fut un réel plaisir de partager des moments avec les locaux. Si vous souhaitez un excellent riad, je vous conseille le Jardin des Rêves. Le personnel est aux petits soins pour vous! 

4. Marchez toujours à droite dans les rues et surtout dans les souks. Les marrocains sont très friands de rouler en deux roues et ils vont à une grande vitesse. Alors faites attention et surtout restez bien à droite. 

5. Ne vous sentez pas opressé par les gens des souks. Ils essaieront toujours de vous attirer dans leur boutiques et seront toujours derrières vos pattes. Faites leur juste un petit sourire et dites leur gentillement "Non merci".



6. Always trade! Moroccans love to play this little game. So if they tell you a price, cut it in half and so on. If the merchant tells you no, turn off your back and start to leave, you will see, he will come to you and offer you the last price you have told him!

7. Pay attention to the photos you take. Especially in the place Jemaa El Fna where the snakes are there as well as the monkeys. It is a tourist attraction and as soon as you take a picture, they will come to claim you money.

8. Taste their "Moroccan Whiskey" as they call it. It is obviously their mint tea which is divinely good. You will find them in almost everywhere in Morocco!

9. If you decide to stay a week in Marrakech, do not hesitate to do the excursions. Staying a week at the center of Marrakech would have been a bit too long for me if I had not booked excursions. So plan a camel ride, a visit to the seaside in Essaouira, visit the waterfalls of Ouzoud which are the second largest in Africa or the magnificent site of Ouarzazate!

10. Here are a few words that may help you to share the language of the locals. Thank you = "Choukran" and No mercy = "La Choukran". Hello = "Salamalikoum", which also means "Peace be with you".

6. Marchandez toujours! Les marocains adorent jouer à ce petit jeu. Alors s'ils vous dit un prix, coupez-le en deux et ainsi de suite. Si le marchand vous dit non, tournez-lui le dos et commencez à partir, vous verrez, il viendra vous chercher en vous proposant le dernier prix que vous lui aurez dit! 

7. Faites attention aux photos que vous prenez. Surtout dans la grane place Jemaa El Fna ou les serpents s'y trouvent ainsi que les singes. C'est un attrape touristes et dès que vous prennez une photo, ils viendront vous réclamer de l'argent. 

8. Goutez à leur "Whisky marocain" comme ils l'appellent. C'est bien évidemment leur thé à la methe qui est divinement bon. Vous en trouverez en peu partout au Maroc! 

9. Si vous décidez de rester une semaine à Marrakech, n'hésitez surtout pas à faire les excursions. Rester une semaine au centre de Marrakech aurait été un peu trop long pour moi si je n'avait pas réservé des excursions. Alors prévoyez une petite balade à chameau, une visite au bord de mer à Essaouira, visitez les cascades d'Ouzoud qui sont les deuxième plus grande d'Afrique ou encore le magnifique site d'Ouarzazate! 

10. Voici quelques petits mots qui pourront vous être utile pour partager un peu la langue des locaux. Merci = “Choukran” et Non merci =  “La Choukran”. Bonjour = “Salamalikoum”, qui signifie également "Que la paix soit avec vous".