Article disponible uniquement en Français
 
Un cadeau sur-mesure pour Noël ? C'est désormais possible avec Laboté. Une expérience inédite de formuler des soins sur mesure, spécialement pour VOUS qui vous correspondent à 100%. Les soins sont formulés à base de plantes médicinales, sans comédogène ni conservateur. Ils sont également végan et cruelty-free !
La marque, respectueuse de l'environnement, privilégie le circuit court par l'utilisation de flacons réutilisables.
J'ai eu la chance de recevoir une jolie carte cadeau et ainsi commander mes basiques beauté. L'expérience débute par un diagnostic beauté pour déterminer les besoins cutanés puis par une consultation avec un Dr (en pharmacie ou en visio )qui assurera le suivi et l'accompagnement. Une fois les besoins définis, vous choisissez la texture ainsi que le parfum pour l'ensemble des soins.
J'ai pu recevoir une crème de jour accompagnée d'une crème de nuit et l'infusion florale qui est parfaite pour nettoyer et démaquiller en douceur. Une expérience 100% personnalisé avec de super produits !
Pour tout achat d'une carte cadeau d'un montant minimum de 148€ une bougie parfum feuille de figuier est offerte avec le code NOEL20 ( dans la limite des stocks disponibles). En vous souhaitant de très belles fêtes de fin d'année !
  
Eshop : Laboté





 


Quel bonheur de pouvoir connaitre de si jolies marques comme le NDS Store qui propose des pièces sublimes pour la vie de tous les jours. J'ai donc opté pour cette chemise blanche qui est parfaite pour le travail, loisirs, etc ainsi que ce gilet dans lequel je vais sans doute vivre les prochains mois tant il est agréable à porter. A l'occasion de cette découverte, je vous propose de participer au concours Instagram (@rafaelagama) afin de remporter un bon de 50€ histoire de vous faire plaisir dans le e-shop. 

What a joy to be able to know such beautiful brands as the NDS Store, which offers sublime pieces for everyday life. So I opted for this white shirt which is perfect for work, leisure, etc. as well as this vest in which I will probably live the next few months as it is so pleasant to wear. On the occasion of this discovery, I propose you to participate in the Instagram giveaway (@rafaelagama) in order to win a 50€ voucher to please you in the e-shop. 










 


Comme chaque année, Emily et moi avons l'habitude de faire notre liste de souhait pour Noël. Cette année, beaucoup de mes souhaits de cadeaux sont surtout pour la maison comme ce sublime presse-agrumes de chez Smeg en blanc ou encore cette bougie à l'odeur divine du vieux rhum de chez Hello Candle, une marque de bougies que j'affectionne tout particulièrement. Pour être devant mon feu de cheminé, rien de mieux que de déguster ce délicieux thé "Jardin des reines" de chez Palais de thés qui a de douces notes de pomme/cannelle. Pour terminer, deux intemporels à avoir dans sa garde-robe. Des cuissardes blanches de chez Vanessa Wu et ce sublime sac Polène numéro un mini dont je pense que je vais craquer l'année prochaine. 

Like every year, Emily and I have the habit of making our Christmas wish list. This year, many of my gift wishes are especially for the house, like this sublime white Smeg juicer or this candle with the divine scent of old rum from Hello Candle, a candle brand that I particularly like. To be in front of my fireplace, nothing better than to taste this delicious tea "Jardin des reines" from Palais de thé, which has sweet apple/cinnamon notes. Finally, two timeless pieces to have in your wardrobe. White waders from Vanessa Wu and this sublime Polène bag number one mini which I think I will buy next year.

1. Thé du Hammam du Palais des Thé / 2. Diffuseur d'Huiles Essentielles / 3. Bouilloire Boulanger / 4. Converse Cosy Club / 5. Livre La Cuisine de Livionna / 6. Trépied Smartphone 

Comme l'a dit Rafaela, nous adorons cette tradition chaque année de pouvoir vous inspirer et vous donnner quelques idées pour Noël. Après cette année un peu particulière c'est un bonheur de pouvoir un petit peu rêver. J'ai choisi vraiment des choses dont j'ai besoin, que ce soit pour mon appartement ou pour créer du contenu pour le blog. Gros crush pour ces chaussures mais elles sont pour le moment introuvables. Alors, qu'avez-vous demandé de votre côté ? 

As Rafaela said we love to share with you our gift ideas to give you some ideas. After this year particular it seems a bit nice to escape a little don't you think ? Here's my Christmas wishlist with few items especially for my apartment but also things for me just as these gorgeous sneakers but unfortunately they are sold out for the moment. What's your wish for this year ?


Histoire d'Or est une marque de bijoux que j'affectionne particulièrement : la plupart de mes bijoux viennent de cette boutique et j'apprécie le fait que la marque propose différentes gammes pour tous les budgets. Les bijoux sont de qualité, durent dans le temps et c'est une super idée cadeau pour les fêtes de fin d'année ! J'ai eu le bonheur de pouvoir choisir 100€ de bijoux à un(e) proche et j'ai pu ainsi tester le service livraison, toutefois il est aussi disponible de tester le service Click & Collect et commander en ligne directement les bijoux et de les récupérer en magasin. Sur le site j'ai sélectionné les boucles d'oreilles pendants "Fuji" plaqué or  que je souhaitais offrir avec un petit mot personnalisé et glissé dans le colis accompagné d'un emballage cadeau. De mon côté, j'ai craqué pour ce joli bracelet "Anoki" en Argent Blanc qui est tellement joli. Les bijoux sont livrés avec leur certificat d'authenticité sans prix , la livraison était rapide et l'effet surprise pour vos proche garanti pour un beau Noël ! 

Histoire d'Or is a french jewelery brand wich I really like and I wear them jewels since a long time so I was so happy to do this collaboration. They offered diferent kind of range and prices and to me it's one of the best option for Christmas present. I had the amazing opportunity to pick up few jewels and try out their service of delivery. My hear went for this gorgeous earring called "Fuji" which I decided to pick as present for one of my Mummy. I picked also this super nice bracelet called "Anoki" in silver. You can find their certificate. The delivery is super quick and such a great idea for Christmas, hope you'll like it !

Eshop : Histoire d'Or









 

 
 

Clarins est une marque que j'affectionne tout particulièrement et  j'ai eu la chance de vous la présenter sur le blog à de nombreuses reprises . La marque de soin Français s'adapte aux conditions actuelle en lançant sa première boutique virtuelle : le Clarins Virtual Store. Elle a réalisé des espaces virtuels conviviaux, à l'image des futures boutiques et l'on y retrouve  les engagements de la marque avec une décoration et des espaces en harmonie avec la  nature. Clarins a pensé à tout, jusqu'à la musique d'ambiance qui invite à passer, depuis son canapé, un vrai moment cocooning.
On l'y découvre l'Espace Nouveauté ( avec le double Sérum) et des vidéos intégrées qui permettent de découvrir le produit plus en détail. J'ai adoré le corner avec l'histoire des plantes , un joli espace nature où l'on peut en découvrir plus à propos des bénéfices des 208 plantes utilisées par la marque. L'atelier de la peau est un espace un peu caché qui offre la possibilité de prendre un rendez-vous dans un spa Clarins. J'ai apprécié la zone maquillage ou vous pouvez essayer le make-up avec une photo déjà prise ou avec votre caméra. Mon coup de coeur va à l'éco-bar Clarins où vous pourrez recharger vos flacons d'Eau Dynamisante et d'Huile Tonic, clin d'oeil aux valeurs de la marque qui fait attention à l'écologie et de manière générale à la planète.
Enfin vous pouvez terminer la visite avec la Beauty Consultation qui vous permet de découvrir les soins adaptés à votre peau en répondant à un questionnaire interactif. De mon côté j'ai découvert que Clarins proposait aussi des soins pour les hommes et la "beauté à emporter" recommandé par Vogue Paris.  Je vous conseille de jeter un coup d'oeil à la boutique Clarins Virtual Store qui permet de ré-découvrir les soins iconiques de la marque, réserver un soin en boutique, s'offrir une e-card cadeau ou encore choisir sa trousse de voyage, tout cela en restant à la maison, be safe !

As you may know I really love the French beauty brand Clarins and today I'd like to show you their Virtual Store which is a brand new service offered by the brand. 
In fact they reproduce their future beauty shop regarding the actual circumstances. They create virtual beauty spaces in harmony with nature which is really important to their value. Also I really like the details that the brand adds to the virtual store such as the music environment which offer a moment of relaxation. 
You can discover the Innovation Space with beauty video incorporate but also the history of the 208 plants used by Clarins. 
The make up space is super fun tu use, you can try with their virtual service and choose between the products. I really loved the eco bar which allow you to refull your Clarins products. Also you can can end the virtual visit with the Beauty Consultation where you can find your beauty profile by answering few questions and the brand offer you an idea about what Clarins products are the best for you. I really like this new service where you can (re)discover the iconic skincare of Clarins but also where you can offer a e-card and all of this only from your couch.




 
 


 


Dernièrement, j'ai eu la chance de passer une journée "cocooning" au Jiva Hill Resort, se trouvant uniquement à quelques kilomètres de la frontière franco-suisse. Pendant cette journée, j'ai au l'impression de me déconnecter totalement et de retrouver en moi une paix intérieure tant l'endroit était calme et serein. J'avais presque cette impression d'être en plein cœur de l'Afrique avec le style "lodges africains". Ce complexe hôtelier comprend un golf, un court de tennis ou encore une base nautique.

Recently, I had the chance to spend a "cocooning" day at the Jiva Hill Resort, only a few kilometers from the French-Swiss border. During this day, I had the feeling to be totally disconnect with myself and to find in me an inner peace as the place was so calm and serene. I almost had this impression of being in the heart of Africa with the "African lodges" style. This hotel complex includes a golf, a tennis court and a nautical base.


Lors de ce court séjour au Jiva Hill, j'ai eu la chance de tester leur service de pique-nique sur le domaine avec le panier du chef. Autant vous dire que tout ce que nous a été proposé lors de ce festin était bien au delà de nos attentes! Pour ceux qui sont moins friands de piques-niques, l'hotel vous propose aussi la carte de leur restaurant le Jiva avec de succulents mets du chef Jean-François Vasseur. Les cartes du restaurant évoluent au fil de l'année au rythme des récoltes. 

During this short stay at Jiva Hill, I had the chance to test their picnic service on the estate with the chef's basket. I might as well tell you that everything that was offered to us during this feast was well beyond our expectations! For those who are less fond of picnics, the hotel also offers you the menu of their restaurant le Jiva with succulent dishes from chef Jean-François Vasseur. The restaurant's menu evolves throughout the year to the rhythm of the harvests.


Après ce fabuleux festin, j'ai pu profiter du coin SPA avec son incroyable piscine extérieure et intérieure. Nous pouvions presque entendre le son des chants de oiseaux tant le calme était au rendez-vous.

After this fabulous feast, I was able to enjoy the SPA area with its incredible outdoor and indoor pool. We could almost hear the sound of birds singing as the place was so quiet.


Il est également possible de découvrir dans les jardins du Jiva Hill, le SPA nordique qui consiste à se relaxer dans une cabine en bois chauffée avant de se plonger dans une eau à 10°. Cette expérience est proposée uniquement sur rendez-vous mais à tester si vous souhaitez vous sentir l'espace d'un instant en pleine Finlande en plein été! 

It is also possible to discover in the gardens of Jiva Hill, the Nordic SPA which consists in relaxing in a heated wooden cabin before plunging into water at 10°. This experience is only available by appointment but you should try it if you want to feel like you're in the middle of Finland in the middle of summer! 


Et pour bien terminer cette journée de relaxation extrême, j'ai eu la chance de tester un massage de leur SPA ou les soins Carita sont à l'honneur. Le personnel qui s'occupe de ce massage est aux petits soins pour ses clients. Après ce doux massage, je me sentais sur un petit nuage. 

And to end this day of extreme relaxation, I had the chance to try a massage from their SPA where Carita treatments are in the spotlight. The staff that takes care of this massage is at the service of its clients. After this gentle massage, I felt like I was on a cloud. 


J'ai été surprise en bien par cet établissement relaxant mais qui se veut aussi familial. Lorsque vous ouvrez les portes du Jiva Hill, vous vous sentez comme si vous étiez à la maison. Nous n'avons malheureusement pas pu admirer l'une des chambres car l'hôtel était complet mais je peux vous garantir que d'après les photos, les promesses de repos, bien-être et modernité sont tenues. 
L'hôtel est rempli de sublimes œuvres d'at contemporain pour le plus grand bonheur des yeux. Un musée à lui seul! 
Si vous souhaitez venir avec des enfants, sachez que le complexe hôtelier propose un cinéma, une salle de jeux, des pistes de ski à proximité, du vélo ou encore un terrain de tennis. Il y en a pour tous les goûts.  Pour de plus amples renseignements ou même un réservation, je vous laisse consulter le lien de leur site internet juste ici

I was surprised in good by this relaxing but also family-oriented establishment. When you open the doors of Jiva Hill, you feel like you are at home. Unfortunately, we were not able to admire one of the rooms because the hotel was full but I can guarantee you that from the pictures, the promises of rest, well-being and modernity are kept. 
The hotel is full of sublime contemporary artworks for the delight of the eyes. A museum in itself! 
If you wish to come with children, the hotel complex offers a cinema, a games room, nearby ski slopes, bicycles and a tennis court. There is something for everyone.  For more information or even a reservation, I let you consult the link of their website right here






La période de Noël approche et pour l'occasion je vous réserve quelques looks pour les fêtes et je commence avec celui-ci : des paillettes, un pull blanc tout doux et des jolies bottes hautes! Sans oublier mon petit sac doré qui ne me quitte - presque- jamais.  
Je vous ai déjà parlé d'Absolut Cashmere dans cet article, et aujourd'hui je vous présente ce joli pull "Alexandra" composé à 100% de fibres naturelles. Il est extrêmement doux : 50% laine et 50% cachemire et parfait pour la saison car il me tient bien chaud. J'espère que vous aimerez ce premier look festif, n'oubliez pas de me le dire en commentaire ! 

It's almost Christmas seasons and I wanted to show you few outfits to give you some ideas for holidays season and here's the first look : sparkles, this cosy sweater and the high heels without forget my gold backpack which never leave me. 
If your memory is good I already told you about Absolut Cashmere in this article and here's the cosy sweater called "Alexandra" made of 100% natural fiber. It's componed of 50% weel and 50% cashmere. Hope you'll like my outfit and don't forget to leave a little comment below! 

Sweater : Absolut Cashemere  / Skirt : Naf Naf / Shoes : Esprit / Bag : Sabrina Paris 









 

 Cette année 2020 est définitivement mouvementée et cette crise mondiale est préoccupante pour nombreux d'entre nous. Depuis quelques semaines déjà, j'ai décidé de continuer à vous proposer du contenu pour vous changer un peu les idées, vous donner du baume au coeur et de continuer de mettre en avant les marques avec qui je collabore et qui, elles aussi, se donnent du mal pour continuer leur activité.  Aujourd'hui je vous présente la robe "Reda", mon coup de coeur. Cela faisait longtemps que je m'étais pas sentie aussi jolie, sexy et libre dans une robe. Réalisé en tencel, cette robe portefeuille s'enfile comme un cache-coeur. Sans aucun doute ma robe préféré du moment.

This year is clearly unforgettable but not in the good way. I decided to continue to post on Instagram and here , on the blog, to offer you a content and change your mind or at least I'm trying to. Here's today dress called "Reda" which is my favourite, it's absolutely perfect from it's shape to the colour and also the texture. It's with no doubt my favourite dress of the moment.

Dress : Andy & Lucy Paris