Vichy is a beauty brand wich doesn't stop to evoluate and make your skin more and more beautiful each year. This brand really care about protect your skin by the components inside. I had the oppotunity to try out the lastest product of Vichy which is a fortifying solution.To be honnest it's the first time for me trying this brand and I am totally happy about it.
Made of 89 of mineral water and hyaluronic acid this product immeditaly light up your face. Your skin absorbs the product immediately and this one doesn't let any print of the face , it's super smooth and moistured. Plus this product is really easy to use which is a big plus !
Vichy est une marque qui ne cesse d'innover et de rendre vos peaux plus belles , années après années. Cette marque met à l'honneur votre peau en commençant par la protéger de part les ingrédients et formules qu'elle contient.
J'ai eu la chance de recevoir la toute dernière création de la marque qui appartient à la gamme Mineral 89 il s'agît du booster fortifiant.
Pour être honnête il s'agît du premier produit de cette marque que je teste et j'en ressors vraiment comblée. Composé de 89% d'eau thermale associé avec de l'acide hyaluronique il s'agît d'un produit qui vous rebooste instantanément les traits du visage. Les effets sont là : dès l'application sur la peau je sens que ma peau absorbe le produit immédiatement et quelques secondes après le produit à déjà fondu. L'hydratation est optimale , le produit sans odeur et le résultat présent : la peau est illuminée et repulpée.
Ce que j'ai aimé dans ce produit ? C'est un produit très simple d'utilisation : deux noisettes de "gel" sur le visage suffisent à elles- mêmes. Le produit dégage une odeur neutre et surtout les effets sont visibles de suite ( avec une utilisation prolongée bien entendu.) A utiliser matin et soir pour protéger et prendre soin de sa peau.
Vichy is a beauty brand wich doesn't stop to evoluate and make your skin more and more beautiful each year. This brand really care about protect your skin by the components inside. I had the oppotunity to try out the lastest product of Vichy which is a fortifying solution.To be honnest it's the first time for me trying this brand and I am totally happy about it.
Made of 89 of mineral water and hyaluronic acid this product immeditaly light up your face. Your skin absorbs the product immediately and this one doesn't let any print of the face , it's super smooth and moistured. Plus this product is really easy to use which is a big plus !
Vichy est une marque qui ne cesse d'innover et de rendre vos peaux plus belles , années après années. Cette marque met à l'honneur votre peau en commençant par la protéger de part les ingrédients et formules qu'elle contient.
J'ai eu la chance de recevoir la toute dernière création de la marque qui appartient à la gamme Mineral 89 il s'agît du booster fortifiant.
Pour être honnête il s'agît du premier produit de cette marque que je teste et j'en ressors vraiment comblée. Composé de 89% d'eau thermale associé avec de l'acide hyaluronique il s'agît d'un produit qui vous rebooste instantanément les traits du visage. Les effets sont là : dès l'application sur la peau je sens que ma peau absorbe le produit immédiatement et quelques secondes après le produit à déjà fondu. L'hydratation est optimale , le produit sans odeur et le résultat présent : la peau est illuminée et repulpée.
Ce que j'ai aimé dans ce produit ? C'est un produit très simple d'utilisation : deux noisettes de "gel" sur le visage suffisent à elles- mêmes. Le produit dégage une odeur neutre et surtout les effets sont visibles de suite ( avec une utilisation prolongée bien entendu.) A utiliser matin et soir pour protéger et prendre soin de sa peau.
L'agence Franck Drapeau m'a offert la possibilité de tester de nouveau des produits et je vous livre une nouvelle fois mes impressions.
Il y a plusieurs produits que j'ai souhaité testé en cette période estivale : le lait corps rafaîchissant ( une petite tuerie!), une bb crème fluide, un gel jambes légères, une crème de jour, un illuminateur et une crème solaire. La marque principale est Lavera qui mise sur des soins 100% naturels élaborés en Allemagne.
The blogger agency called Franck Drapeau offered me the opportunity to try out my few products for summer time. So you'll find my review below about the body milk (which is amazing), a foundation, a gel for the legs, a daily cream, an highlighter and a solar cream. The main brand of this review is Lavera , a German brand which stake for a natural components.
Eshop : Lavera
La crème de jour est vraiment un produit pratique par son petit format et sa texture qui pénètre rapidement sur la peau. A emmener définitivement dans la valise cet été ! Concernant le gel refroidissant pour les jambes je dois dire que je suis mitigée le concernant en effet le gel sent très fort ( de part la présence de menthol et de chanfre) pour moi cela fait plus penser à un gel quand on se fait blesse ...
The day cream is a usefull product thanks to its small size and the texture is amazing : the skin absorbs the product immediately. You need to definitely pack it for summer time! About the cool gel for the legs it's not my favourite item right here : the product is quite difficult to apply and I really don't like the smelt of it.
Deux produits qui sentent définitivement l'été : la crème solaire Lavera pour commencer. J'étais très contente de tester ce produit mais assez déçue je dois l'avouer : la crème s'applique très mal et à tout de suite ce rendu "blanc" qui vire même au bleu assez compliqué je dois l'avouer. Je ne la recommande par forcément.
Par contre le produit Sampar ( marque que je vous ai déjà présenté ici) est un gros coup de cœur : mélangé avec la crème de jour il vous offre une excellente base de maquillage tout en illuminant votre visage !
Two products which are definitely made for summer : the solar cream to start. I was so happy to try it out because it's the main product of summer but what a disapointement! Actually the texture is not so cool and so is the colour : the cream is so white that it turns out blue and it's difficult to apply it , so thumbs down.
Besides the Sampar product is amazing : mix it with your daily cream and you'll have such a illuminate skin for summer.
L'agence Franck Drapeau m'a offert la possibilité de tester de nouveau des produits et je vous livre une nouvelle fois mes impressions.
Il y a plusieurs produits que j'ai souhaité testé en cette période estivale : le lait corps rafaîchissant ( une petite tuerie!), une bb crème fluide, un gel jambes légères, une crème de jour, un illuminateur et une crème solaire. La marque principale est Lavera qui mise sur des soins 100% naturels élaborés en Allemagne.
The blogger agency called Franck Drapeau offered me the opportunity to try out my few products for summer time. So you'll find my review below about the body milk (which is amazing), a foundation, a gel for the legs, a daily cream, an highlighter and a solar cream. The main brand of this review is Lavera , a German brand which stake for a natural components.
Eshop : Lavera
La crème de jour est vraiment un produit pratique par son petit format et sa texture qui pénètre rapidement sur la peau. A emmener définitivement dans la valise cet été ! Concernant le gel refroidissant pour les jambes je dois dire que je suis mitigée le concernant en effet le gel sent très fort ( de part la présence de menthol et de chanfre) pour moi cela fait plus penser à un gel quand on se fait blesse ...
The day cream is a usefull product thanks to its small size and the texture is amazing : the skin absorbs the product immediately. You need to definitely pack it for summer time! About the cool gel for the legs it's not my favourite item right here : the product is quite difficult to apply and I really don't like the smelt of it.
Deux produits qui sentent définitivement l'été : la crème solaire Lavera pour commencer. J'étais très contente de tester ce produit mais assez déçue je dois l'avouer : la crème s'applique très mal et à tout de suite ce rendu "blanc" qui vire même au bleu assez compliqué je dois l'avouer. Je ne la recommande par forcément.
Par contre le produit Sampar ( marque que je vous ai déjà présenté ici) est un gros coup de cœur : mélangé avec la crème de jour il vous offre une excellente base de maquillage tout en illuminant votre visage !
Two products which are definitely made for summer : the solar cream to start. I was so happy to try it out because it's the main product of summer but what a disapointement! Actually the texture is not so cool and so is the colour : the cream is so white that it turns out blue and it's difficult to apply it , so thumbs down.
Besides the Sampar product is amazing : mix it with your daily cream and you'll have such a illuminate skin for summer.
In mid-June, I had the chance to visit one of the countries I wanted to visit the most: Morocco. Due to its culture, its architecture, landscapes, flavors, smells. We landed in Marrakech with no program in sight. However, after talking with locals, we decided to visit the beautiful towns of the country, including Essaouira and the Ouzoud waterfalls, which were a real must for me! We stayed in two different riads in order to experience the true maroccan adventure with the locals. If we were to advise you on a particular riad, the Jardins des Rêves is truly a paradise in the middle of the Medina of Marrakech. In addition, the staff is incredibly kind.
Mi-juin, j'ai eu la chance de me rendre dans un des pays que je souhaitais le plus visiter: le Maroc. De par sa culture, son architecture, les paysages, les saveurs, les odeurs. Nous avons atteri à Marrakech en ayant aucun programme en vue. Toutefois et après avoir discuté avec des locaux, nous avons décidé de faire quelques visites de jolies villes du pays, dont Essaouira et les cascades d'Ouzoud qui ont été un vrai must pour moi! Nous avons séjourné dans deux riads différents afin de vivre la vraie aventure maroccaine avec les locaux. Si nous devions vous conseiller un riad en particulier, le Jardins des rêves est vraiment un vrai paradis au centre de la Médina de Marrakech. De plus, le personnel est d'une gentillesse inouïe.
We also visited the famous hotel La Mamounia which is a magnificent complex with a purely maroccan architecture. Moreover, this famous white and black piece is a real place where serenity is there.
Nous avons également visité le célèbre hotel La Mamounia qui est un complexe magnifique doté d'une architecture purement maroccaine. De plus, cette célèbre pièce blanche et noire est un vrai lieu ou la sérénité y est.
We also took a morning to take a camel ride in La Palmeraie. It is definitely something to do when you are in Marrakech and the staff that accompany you are really very kind!
Nous avons également pris une matinée afin de faire un tour en chameau dans La Palmeraie. C'est vraiment quelque chose à faire lorsque vous êtes de passage à Marrakech et le personnel qui nous y accompagne est vraiment d'une très grande gentillesse!
What should I say about this day at the waterfalls of Ouzoud? For me, it was one of the most beautiful days in Morocco. You should know that the waterfalls of Ouzoud are the second largest waterfalls in Africa. In addition, you can go under the waterfalls with a boat for only 1 €! It was truly a magical moment! During your visit of the stunts, you will probably meet nice monkeys who will want to climb on your shoulders if you have something to eat! Do not worry, they are very nice!
Que dire de cette journée aux cascades d'Ouzoud. Pour moi, ça a été l'une des plus belles journées au Maroc. Il faut savoir que les cascades d'Ouzoud sont les deuxième plus grandes cascades d'Afrique. De plus, vous pourrez passez sous les cascades en bateau pour 1€! C'était vraiment un moment magique! Lors de votre visite des cascades, vous allez sans doute rencontrer de gentils singes qui voudront monter sur vos épaules si vous avez quelque chose à leur faire grignoter! Ne vous inquietez pas, ils sont très gentils!
Another place to visit if you like Moroccan architecture is undoubtedly the Palace of La Bahia. It is a place with different rooms of different colors and sported with a very beautiful vegetation! Do not miss this beautiful place!
Un autre lieu à visiter si vous aimer l'architecture marocaine est sans aucun doute le Palais de La Bahia. C'est un endroit avec différentes pièces de différentes couleurs et arboré avec une très belle végétation! Ne manquez pas cet endroit magnifique!
Of course, if you go to Marrakech, you can not miss the Majorelle garden. It is a truly unique place in the heart of Marrakech, far from the noise of traffic and merchants and where the freshness is at the time, thanks to the different plants that surround the estate. This place was bought by the famous stylist Yves Saint Laurent who loved to spend his time in this garden.
Bien sur, si vous vous rendez à Marrakech, vous ne pouvez pas manquer le jardin Majorelle. C'est un lieu vraiment unique en plein coeur de Marrakech, loin du bruit de la circulation et des marchands et ou la fraicheur est au rendez-vous grâce aux différentes plantes qui entourent le domaine. Cet endroit a été acheté par le célèbre styliste Yves Saint Laurent qui aimait passer son temps dans ce jardin.
To finish and for people like me who only bear very little 40 degrees of Marrakech, nothing better than to spend a day in the beautiful city of Essaouira which is in the west side of Morocco. You can swim in the Atlantic Ocean and for a moment, you will almost believe you are in Greece with these beautiful blue and white houses!
Pour terminer et pour les gens comme moi qui ne supportent que très peu les 40 degrés de Marrakech, rien de mieux que de passer une journée dans la jolie ville d'Essaouira qui se trouve dans la côté ouest du Maroc. L'atlantique est au rendez-vous et l'espace d'un instant, vous vous croirez presque en Grèce avec ces jolies maisons bleues et blanches!
In mid-June, I had the chance to visit one of the countries I wanted to visit the most: Morocco. Due to its culture, its architecture, landscapes, flavors, smells. We landed in Marrakech with no program in sight. However, after talking with locals, we decided to visit the beautiful towns of the country, including Essaouira and the Ouzoud waterfalls, which were a real must for me! We stayed in two different riads in order to experience the true maroccan adventure with the locals. If we were to advise you on a particular riad, the Jardins des Rêves is truly a paradise in the middle of the Medina of Marrakech. In addition, the staff is incredibly kind.
Mi-juin, j'ai eu la chance de me rendre dans un des pays que je souhaitais le plus visiter: le Maroc. De par sa culture, son architecture, les paysages, les saveurs, les odeurs. Nous avons atteri à Marrakech en ayant aucun programme en vue. Toutefois et après avoir discuté avec des locaux, nous avons décidé de faire quelques visites de jolies villes du pays, dont Essaouira et les cascades d'Ouzoud qui ont été un vrai must pour moi! Nous avons séjourné dans deux riads différents afin de vivre la vraie aventure maroccaine avec les locaux. Si nous devions vous conseiller un riad en particulier, le Jardins des rêves est vraiment un vrai paradis au centre de la Médina de Marrakech. De plus, le personnel est d'une gentillesse inouïe.
We also visited the famous hotel La Mamounia which is a magnificent complex with a purely maroccan architecture. Moreover, this famous white and black piece is a real place where serenity is there.
Nous avons également visité le célèbre hotel La Mamounia qui est un complexe magnifique doté d'une architecture purement maroccaine. De plus, cette célèbre pièce blanche et noire est un vrai lieu ou la sérénité y est.
We also took a morning to take a camel ride in La Palmeraie. It is definitely something to do when you are in Marrakech and the staff that accompany you are really very kind!
Nous avons également pris une matinée afin de faire un tour en chameau dans La Palmeraie. C'est vraiment quelque chose à faire lorsque vous êtes de passage à Marrakech et le personnel qui nous y accompagne est vraiment d'une très grande gentillesse!
What should I say about this day at the waterfalls of Ouzoud? For me, it was one of the most beautiful days in Morocco. You should know that the waterfalls of Ouzoud are the second largest waterfalls in Africa. In addition, you can go under the waterfalls with a boat for only 1 €! It was truly a magical moment! During your visit of the stunts, you will probably meet nice monkeys who will want to climb on your shoulders if you have something to eat! Do not worry, they are very nice!
Que dire de cette journée aux cascades d'Ouzoud. Pour moi, ça a été l'une des plus belles journées au Maroc. Il faut savoir que les cascades d'Ouzoud sont les deuxième plus grandes cascades d'Afrique. De plus, vous pourrez passez sous les cascades en bateau pour 1€! C'était vraiment un moment magique! Lors de votre visite des cascades, vous allez sans doute rencontrer de gentils singes qui voudront monter sur vos épaules si vous avez quelque chose à leur faire grignoter! Ne vous inquietez pas, ils sont très gentils!
Another place to visit if you like Moroccan architecture is undoubtedly the Palace of La Bahia. It is a place with different rooms of different colors and sported with a very beautiful vegetation! Do not miss this beautiful place!
Un autre lieu à visiter si vous aimer l'architecture marocaine est sans aucun doute le Palais de La Bahia. C'est un endroit avec différentes pièces de différentes couleurs et arboré avec une très belle végétation! Ne manquez pas cet endroit magnifique!
Of course, if you go to Marrakech, you can not miss the Majorelle garden. It is a truly unique place in the heart of Marrakech, far from the noise of traffic and merchants and where the freshness is at the time, thanks to the different plants that surround the estate. This place was bought by the famous stylist Yves Saint Laurent who loved to spend his time in this garden.
Bien sur, si vous vous rendez à Marrakech, vous ne pouvez pas manquer le jardin Majorelle. C'est un lieu vraiment unique en plein coeur de Marrakech, loin du bruit de la circulation et des marchands et ou la fraicheur est au rendez-vous grâce aux différentes plantes qui entourent le domaine. Cet endroit a été acheté par le célèbre styliste Yves Saint Laurent qui aimait passer son temps dans ce jardin.
To finish and for people like me who only bear very little 40 degrees of Marrakech, nothing better than to spend a day in the beautiful city of Essaouira which is in the west side of Morocco. You can swim in the Atlantic Ocean and for a moment, you will almost believe you are in Greece with these beautiful blue and white houses!
Pour terminer et pour les gens comme moi qui ne supportent que très peu les 40 degrés de Marrakech, rien de mieux que de passer une journée dans la jolie ville d'Essaouira qui se trouve dans la côté ouest du Maroc. L'atlantique est au rendez-vous et l'espace d'un instant, vous vous croirez presque en Grèce avec ces jolies maisons bleues et blanches!
Today I present to you an outfit shot in June in Morocco, more precisely in Essaouira. It is a very pretty town on the Atlantic coast of Morocco which reminds one of Greece with its pretty white and blue houses. Moreover, if you have a little time, do not hesitate to go for a camel ride or horseback at the seaside!
About the outfit, I decided to wear this pretty white dress from Danity Paris. However, I wanted to emphasize the black spot on the front of my dress. This one came following the rustling of the chain of the bag that I carried and to not hide anything, it made me so angry. So if you want to order a bag via the Light in the Box website, I do not recommend them to be honest with you!
Aujourd'hui je vous présente une tenue shootée au mois de juin au Maroc, plus précisémment à Essaouira. C'est une très jolie ville sur la côte atlantique du Maroc qui fait penser à la Grèce avec ses jolies maisons blanches et bleues. De plus, si vous avez un peu de temps, n'hésitez pas à faire une ballade en chameau ou à cheval au bord de mer!
Comme tenue, j'ai décidé de porter cette jolie robe blanche de chez Danity Paris. Toutefois, je tenais à souligner la tache noire qu'il y a sur le devant de ma robe. Celle-ci est venue suite au frotement de la chaine du sac que je portais et pour ne rien vous cacher, ça m'a bien énervé. Dès lors, si vous souhaitez commander un sac via le site Light in the Box, je ne vous les recommande pas pour être hônnete avec vous!
Today I present to you an outfit shot in June in Morocco, more precisely in Essaouira. It is a very pretty town on the Atlantic coast of Morocco which reminds one of Greece with its pretty white and blue houses. Moreover, if you have a little time, do not hesitate to go for a camel ride or horseback at the seaside!
About the outfit, I decided to wear this pretty white dress from Danity Paris. However, I wanted to emphasize the black spot on the front of my dress. This one came following the rustling of the chain of the bag that I carried and to not hide anything, it made me so angry. So if you want to order a bag via the Light in the Box website, I do not recommend them to be honest with you!
Aujourd'hui je vous présente une tenue shootée au mois de juin au Maroc, plus précisémment à Essaouira. C'est une très jolie ville sur la côte atlantique du Maroc qui fait penser à la Grèce avec ses jolies maisons blanches et bleues. De plus, si vous avez un peu de temps, n'hésitez pas à faire une ballade en chameau ou à cheval au bord de mer!
Comme tenue, j'ai décidé de porter cette jolie robe blanche de chez Danity Paris. Toutefois, je tenais à souligner la tache noire qu'il y a sur le devant de ma robe. Celle-ci est venue suite au frotement de la chaine du sac que je portais et pour ne rien vous cacher, ça m'a bien énervé. Dès lors, si vous souhaitez commander un sac via le site Light in the Box, je ne vous les recommande pas pour être hônnete avec vous!
With Rafaela we'd like to introduce you today our biggest crush for summer time. To start I'd like to introduce you those gorgeous swimswit , I just love the laced (and bright red! ) one but also the black one with flowers from Kate Spade which just stole my heart. And who says swimsuit at the sea or by the pool, also says sunglasses! Zalando has created for you a guide for the swimwear to help to choose the right one ! Why not bet on colors this summer? We both can't wait to read your review about your favorite swimwear/ sun glasses !
Avec Rafaela nous vous proposons aujourd'hui de découvrir nos coups de coeur de l'été. Pour commencer je voudrai vous présenter ces maillots de bains, des vrais petites pépites. Me concernant je craque complètement pour tout ce qui est lacé et bien-sûr les fleurs ( le maillot Kate Spade me rends folle ! ). Et qui dit maillot de bain à la place ou à la piscine, dit aussi lunettes de soleil! Zalando vous a concocté un guide sur les maillots de bains pour vous aider à choisir votre maillot selon votre morphologie & découvrir les dernières tendances, on adore ! Pourquoi ne pas miser sur les couleurs cet été? Et vous sur quoi avez vous misé pour cet été ? N'hésitez pas à nous dire en commentaire quel maillot ou quelle paire de lunette vous préférez :-)
Lien : Zalando Suisse
With Rafaela we'd like to introduce you today our biggest crush for summer time. To start I'd like to introduce you those gorgeous swimswit , I just love the laced (and bright red! ) one but also the black one with flowers from Kate Spade which just stole my heart. And who says swimsuit at the sea or by the pool, also says sunglasses! Zalando has created for you a guide for the swimwear to help to choose the right one ! Why not bet on colors this summer? We both can't wait to read your review about your favorite swimwear/ sun glasses !
Avec Rafaela nous vous proposons aujourd'hui de découvrir nos coups de coeur de l'été. Pour commencer je voudrai vous présenter ces maillots de bains, des vrais petites pépites. Me concernant je craque complètement pour tout ce qui est lacé et bien-sûr les fleurs ( le maillot Kate Spade me rends folle ! ). Et qui dit maillot de bain à la place ou à la piscine, dit aussi lunettes de soleil! Zalando vous a concocté un guide sur les maillots de bains pour vous aider à choisir votre maillot selon votre morphologie & découvrir les dernières tendances, on adore ! Pourquoi ne pas miser sur les couleurs cet été? Et vous sur quoi avez vous misé pour cet été ? N'hésitez pas à nous dire en commentaire quel maillot ou quelle paire de lunette vous préférez :-)
Lien : Zalando Suisse
Inscription à :
Articles (Atom)
Social Icons